“您觉着她会不高兴吗?”
“不,当然不。”
“那么,她为人非常和善了,是不是?”阿尔贝问,“您是如何收养到这样一位非凡的义女呢?她看来就像一位公主!”
“您说对了,她是她祖国最显赫的公主之一,她出生在珠宝堆,《一千零一夜》里记载的那些财宝和她所拥有的一比,就显得微乎其微了。但她最初是被我当做奴隶买下的。”
“喏,您又开起玩笑来了。现在还有奴隶吗?”
“当然喽。”
“可这么显赫的一位公主怎么会变成一个奴隶呢?”
“那是战神的安排,我亲爱的子爵——是造化捉弄人的结果。”
“我想我也许可以冒昧地请您赏我个脸。”
“您什么都可以向我要求。”
“亲爱的伯爵,介绍我见见您的公主好吗?我久仰她,却还未曾得见。”
“可以照办。但有个条件。”
“我马上接受。”
“您绝不能告诉任何人说我允许过您和她会面。”
阿尔贝举起一只手说,“我发誓绝不告诉人。”
他们的对话已经传入海黛的房间内,海黛与万帕对视了一眼,她知道不可以让阿尔贝看到万帕,因为他被万帕抓过,肯定会认出他来。
“万帕先生,请您暂时呆在我的卧室里吧。”海黛低声建议道。海黛的房间是套间,他们现在坐在小客厅里,客厅的一扇门通向海黛的卧房。
“好的。”万帕想到要进海黛的闺房,脸竟微微地发热了。
作者有话要说:贝尼代托的身世和表现在本文里全部淡化了,我懒,附上身世原文,没看过原著的同学们可以读读哦,其中我改编了不少,和本文有出入哦。下面是管家贝尔图乔和伯爵的一段对话。
“我的故事从什么地方讲起呢,伯爵阁下?”贝尔图乔问道。
“随便你好了,”基督山回答,“反正我什么都不知道。”
“我想布沙尼神甫可能已告诉过大人了吧。”
“是的,说过一点,但那是七八年以前的事了,我都忘记啦。”
“那么我可以随意地讲,不必担心大人听了会厌倦”
“说吧,贝尔图乔先生,你可以补充晚报的不足。”